quinta-feira, 22 de outubro de 2009

Análise - Sun And Steel

Compartilhar
SUN AND STEEL
Por Lucas, IMB






Sun and Steel é a oitava música do quarto álbum de estúdio do Iron Maiden, que por sua vez trata sobre a história de Miyamoto Musashi, lendário samurai que viveu no Japão.





Famoso por seus inúmeros duelos e habilidades com a espada desde jovem , também conhecido como Shinmen Takezo, Miyamoto Bennosuke ou seu nome budista Niten Doraku, criou o estilo de duas espadas Niten Ichi Ryu (mantido por poucos seguidores até hoje), e escreveu o lendário “Livro dos cinco Anéis” (Go Rin Cho)



Os detalhes da infância de Musashi são difíceis de verificar. Ele próprio simplesmente diz no Livro dos Cinco Anéis que ele nsceu na província de Harima. Niten Ki (uma das biografias de Musashi) mantém a teoria que Musashi nasceu em 1584: “ [Ele] nasceu em Banshu, 1854, o ano do macaco.” O historiador Kamiko Tadashi, comentando o texto de Musashi, diz: “[...] Munisai foi o pai de Musashi...ele viveu no vilarejo de Miyamoto, no distrito de Yoshino, Província de Mimasaka. Musashi provavelmente nasceu lá.” Seu pai, Shinmen Munisai, foi um bem sucedido artista marcial e mestre da espada e jutte (uma arma de impacto... como um cassetete mas que era mais usada para desarmar os oponentes do que para um combate efetivo.) Munisai, era filho de Hirata Shogen, um vassalo de Shinmen Iga no Kami, o senhor do castelo Takeyama, no distrito de Yoshino. Hirata era bem visto por Shinmen, e então foi autorizado a usar o nome shinmen também.





Sua maior proeza talvez seja a de ter criado um estilo de luta com duas espadas, chamado Niten Ichi Ryu, onde seus discípulos e praticantes têm acesso aos katas e estratégias que tornaram Musashi “imbatível”. Vale lembrar que, apesar do estilo Niten Ichi Ryu ser conhecido pela luta com duas espadas, contém técnicas com a espada longa,espada curta e até mesmo bastão. Um dos grandes fatos da biografia de Musashi é exatamente o nascimento deste estilo, desde a primeira idéia, instintiva, até as poéticas considerações sobre a luta com duas armas.



Além de ter sido um duelista imbatível, Musashi também se dedicou a outras artes, como a pintura caligrafia e a escultura, e chegou a escrever livros sobre esgrima e estratégia.Em 1643, ele se retirou em uma caverna conhecida como Reigandō, a oeste da cidade de Kumamoto. Como eremita escreveu o então seu tratado mais conhecido, o já citado anteriormente Livro dos Cinco Anéis. Concluiu o mesmo no segundo mês de 1645.Em 1645, no décimo segundo dia do quinto mês (data japonesa), sentindo a aproximação da morte, Musashi liberou-se de suas posses materiais após entregar a cópia manuscrita do Livro dos Cinco Anéis a seu discípulo mais próximo, o irmão mais novo de Terao Magonojo. Ele faleceu em Kumamoto por volta do dia dezenove do quinto mês, segundo o calendário japonês da época.









A partir desse ponto entra o MEU ponto de vista, então se forem reclamar de algo, não reclamem da Wikipédia (que me ajudou muito), mas sim de mim. ^^
Eu tentei traduzir a música da maneira que achei mais coerente levando em conta o significado que identifiquei na mesma




Sun and Steel

Sol e Aço


Bruce Dickinson/Steve Harris



Well, you killed your first man at 13,
Bem, você matou seu primeiro homem aos 13
Killer instinct, animal supreme,
Instinto assassino, animal supremo
By 16, you had learned to fight
Aos 16 aprendeu a lutar
The way of the warrior, you took it as your right.
O caminho do guerreiro você tomou como seu direito




Sunlight, falling on your steel,
Luz do sol caindo sobre seu aço
Death in life is your ideal,
Morte na vida é o seu ideal




Life is like a wheel.
A vida é como uma roda
Sunlight, falling on your steel,
Luz do sol caindo sobre seu aço



Death in life is your ideal,
Morte na vida é o seu ideal

Life is like a wheel.
A vida é como uma roda




Through earth and water, fire and wind,
Através da terra e água, fogo e vento
you came at last - nothing was the end,
Você veio no ultimo- nada foi o fim
I’ll make a cut by fire and stones,
Eu farei um corte de fogo e pedra
Take you and your blade and break you both in two - break you both in two.
Pegarei você e sua lamina e quebrarei ambos em dois- quebrarei ambos em dois




Sunlight, falling on your steel,
Luz do sol, caindo sobre seu aço
Death in life is your ideal,
Morte na vida é seu ideal

Life is like a wheel - rolling on and on!
A vida é como uma roda- rolando e rolando



Sunlight, falling on your steel,
Luz do sol caindo sobre seu aço
Death in life is your ideal,
Morte na vida é o seu ideal
Life is like a wheel.
A vida é como uma roda




Sunlight, falling on your steel,
Luz do sol caindo sobre seu aço
Death in life is your ideal,
Morte na vida é o seu ideal
Life is like a wheel.
A vida é como uma roda




Sunlight, falling on your steel,
Luz do sol caindo sobre seu aço
Death in life is your ideal,
Morte na vida é o seu ideal
Life is like a wheel.
A vida é como uma roda




Sunlight falling on your steel,
Luz do sol caindo sobre seu aço
Death in life your ideal,
Morte na vida é o seu ideal
Life is like a wheel - and it's rolling still...
A vida é como uma roda – e ainda está rolando...






Dados sobra a música

“Bem, você matou seu primeiro homem aos 13
O caminho do guerreiro você tomou como seu direito
Aos 16 aprendeu a lutar
Instinto assassino, animal supremo”




Isso provavelmente trata do episódio em que um renomado artista marcial teria aparecido no vilarejo de Miyamoto procurando pelo guerreiro mais forte da vila, para um combate,Musashi mesmo com apenas 13 anos, se identificou como o mais forte guerreiro do vilarejo e matou o artista marcial com socos e pedras.




“Luz do sol caindo sobre seu aço
Morte na vida é o seu ideal”



Essa parte provavelemente se trata de uma referência ao combate de Miyamoto Musashi e Sasaki Kojiro (seu maior oponente) no qual, dizem os mitos, Musashi teria refletido a luz do sol por alguns instantes sobre os olhos de Kojiro, e matando-o nesse momento de distração. Ou ainda pode ser uma citação de um lema dos antigos samurais..o sonho deles de serem "Invencíveis sobre o sol"...




“Através da terra e água, fogo e vento
Você veio no ultimo- nada foi o fim”





Isso poderia se tratar dos “Cinco Anéis” que Musashi sempre se referiu que eram:

Water-Água
Earth-Terra
Fire-Fogo
Wind-Vento
Void- O Vazio




O vazio seria o vazio por si próprio,não um elemento claro da naturezaE no caso você veio no último poderia se referir a frieza que Musashi tinha.,assassinando hordas de inimigos desde seus 13 anos.





“Eu farei um corte de fogo e pedra
Pegarei você e sua lamina e quebrarei ambos em dois- quebrarei ambos em dois”


Essa parte pode tratar simplesmente de qualquer samurai andarilho que planejava matar Musashi, ou até mesmo a música inteira pode se passar do ponto de vista de um oponente dele ou até mesmo Sasaki Kojiro, que morreu perante “o sol que caía sobre aço”





“A vida é como uma roda – e ainda está girando...”


Creio que trata sobre a “vida” que a lenda de Miyamoto Musashi ainda tem, como se o próprio não tivesse morrido, passando seus ensinamentos em diante.





Para finalizar:


Há vários mitos em torno de Musashi.
alguns deles são:



- Que o mesmo teria velocidade super-humana
- Que Musashi teria feito algum tipo de pacto para receber seu poder
- Que Musashi poderia voar
- Que Musashi poderia manipular os ventos com seus cortes.
- E que graças ao item acima os inimigos morriam, em sua maioria, não por sua lâmina..
mas pelo vento cortante que a lâmina produzia.
- Que ele teria sido conhecido como "Battousai" (retalhador)..por conseguir fazer "correntes
de ataque" em combate, vencendo assim, um grupo muito maior de oponentes.






Ou seja...faltou muito pouco para sair um Murray Musashi aí....XD





ahuauhahua !




Nenhum comentário:

Postar um comentário